Skip to main content

bosboom-toussaint, de nederlandse brönte: majoor frans

bosboom-toussaint. tot mijn spijt wist ik niet dat dit de achternaam was van een nederlandse schrijfster in de traditie van de brönte-zussen, een voorgangster van louis couperus. heerlijk dat boek. natuurlijk is het ook anders dan de boeken van de bröntes maar hetzelfde gevoel wordt erdoor opgewekt. bosboom-toussaint heeft de boeken ongetwijfeld gekend. in het boek zelf wordt verwezen naar shakespeares 'taming of the shrew', waar het boek ook ongetwijfeld door geïnspireerd is.

net als bij de couperusboeken, leer je veel over de tijd waarin het boek zich afspeelt, de tweede helft van de 19e eeuw. dit boek is geschreven in voornamelijk briefvorm en heeft een mannelijke ik-verteller in de vorm van jonker leopold. aan het begin van het boek zijn daarnaast nog wat korte scenes die een personaal verteller hebben. de verteller zijn dan beurtelings de vriend vanleopold, willem verheijst, en leopold zelf. het verhaal vertelt van een onafhankelijke vrouw die alle burgelijke conventies het liefst aan haar laars lapt. dit boek was dan ook populair bij de aanhangers van de vrouwenbeweging die in die tijd opkwam.

het meest inspirerend aan dit boek is voor mij het taalgebruik en de manier waarop gecommuniceerd wordt. het is fantastisch hoe moeilijke dingen en kritiek met mooie woorden en redelijke zinnen kan worden verwoord. ik heb het idee dat we ons hier veel sneller aangesproken voelen in plaats van rustig met elkaar te redeneren op deze welbespraakte manier. dit viel mij al op in eline vere van couperus, maar klinkt in dit boek nog sterker. dat komt wellicht door de briefvorm waardoor directe conversaties, uiteindelijk slechts een verslag zijn van directe conversaties. toch zal het ook de tijd zijn. in het uittreksel van die boek op de uittrekselbank van de bieb wordt gesproken over een literaire boekentaal die gebezigd wordt. daarmee wordt gezegd, helaas voor mij, dat het taalgebruik slechts zo in een boek was en niet in de werkelijkheid.

de integrale tekst van majoor frans
over bosboom-toussaint op literatuurgeschiedenis.nl
verslag op de uittrekselbank van de bieb
majoor Frans op goodreads



Popular posts from this blog

vind je geheime tuin

Een heerlijk optimistisch kinderboek is 'De geheime tuin' van Frances H. Burnett. Er zitten veel levenslesjes in over ziekte, vriendschap, liefde, positief leven, natuurkrachten en nog meer. De geheime tuin is het symbool voor datgene wat je leven zin geeft, wat het waard maakt om elke dag voor op te staan, om te bewegen, te leven, blij te zijn en te stralen. Gemakkelijk is dat natuurlijk niet want het leven is geen continue happy end uit een sprookje, maar is ook het donkere dieptepunt uit het sprookje. Maar zit je in het dieptepunt, lees dan 'De geheime tuin' en probeer weer op te krabbelen.

Taal is alles wat het geval is

Docenten Nederlands krijgen vaak de vraag waarom leerling nog Nederlands moeten leren, want ze spreken het toch ook dagelijks? En dat schrijven en lezen lukt ook wel. Maar taal is veelzijdiger en moeilijker dan ze doorhebben. In het verleden is daarover al volop gefilosofeerd. Imme Dros schreef daar in 2021 het boekje Taal is alles wat het geval is. Ze geeft leuke, beeldende voorbeelden bij alles wat taal is en hoe daar variaties en communicatieproblemen bij kunnen ontstaan. En het zou Imme Dros niet zijn als die voorbeelden niet ook uit de Griekse mythen komen. Mij overtuigt Imme van het belang van taal, maar of de leerlingen hier nu van achterover slaan? Dat denk ik niet. Zien jullie ook steeds vaker taalfoutjes op websites en in advertenties? De website Taalvoutjes heeft niet veel werk om de foutjes te vinden. Ze worden lang niet altijd belangrijk gevonden door leerlingen. Zelfs niet als er vergissingen door kunnen ontstaan. Toch is taal belangrijk, om te leren, te delen, na te denk

geronimo's geheime recept voor geluk

heel veel liefde vertrouwen in de ander en in jezelf flink wat geduld een heleboel humor veel optimisme een handjevol goede vrienden (uit fantasia II de speurtoch naar het geluk door geronimo stilton)